经济学人双语精读TE-2023-03-10期印度板球:女性击球手 (PDF版+Word版+音频)
定期更新经济学人外刊,经济学人杂志,经济学人双语精读,经济学人双语阅读,经济学人双语版外刊杂志。
★★★本站为防止外部采集本站资源自2023年2月起需先登录网站才能下载★★★
经济学人外刊双语精读内容:外刊全文翻译、详细注释、生词词汇、段落大意、长难句分析、短语词组、跨文化背景知识、写作技巧等。
文件格式:Word,True PDF,
①.下载方式:网盘下载
②.是否水印:无水印
③.文字内容:支持选取复制
★能否打印:支持打印★
【注意:外刊链接如失效了,在首页滑到最下方,找人工客服补发☏】
Indian cricket:Women at the crease
Indian investors pile into women’s cricket
【1】On February 12Th India’s women’s cricket team will play their Pakistani arch rival in the Women’s T20 World Cup in South Africa. It will be a big sporting occasion. It will also be a potentially lucrative opportunity for the players to show off their skills ahead of an enthralling cricket-business event back home in Mumbai the next day.
【2】India’s cricket administrators will hold a player auction for the inaugural Women’s Premier league (WPL), a domestic contest to be played in Mumbai from March 4th to 26th. If the men’s version of the tournament, the Indian Premier league (IPL), is a guide, the televised auction will be almost as popular as cricket itself is in India. And the bidding, to allocate players and determine their wages, will be fierce. Top Indian players can expect to earn as much from a three-week WPL stint as they do in a year with the national team. Foreign players will also be up for grabs. It would be “naive to think that it’s not going to be a distraction,” said Sophie Devine, New Zealand’s cricket captain, ahead of the World Cup.
【3】The IPL, launched In 2008, has had a seismic effect on cricket. A made-for-TV tournament, it has been a huge commercial hit. Five-year television and streaming rights to the IPL sold last year for a combined $6.2bn, making it the second-most valuable sports franchise by media rights. The league has, among much else, greatly increased the sums top cricketers earn. There are hopes—and some concerns—that the WPL will have a similar effect on the women’s game.
【4】The numbers involved in the WPL are already impressive. Broadcast rights for its first five annual seasons sold last month for 9.5bn rupees ($115m). A few days later, investors paid a combined 46.7bn rupees—over half a billion dollars—to own five franchise-based teams. Before a ball has been bowled, this suggests the WPL may be the second-most valuable women’s sports franchise behind America’s biggest women’s basketball league, the WNBA.
【5】The concerns, again fuelled by the IPL’s example, relate to the possible effect of the WPL on the women’s game at large. This is an especially sensitive issue in cricket, which has been largely organised around international contests ever since the first (between America and Canada) was held in 1844. The IPL has significantly eroded their primacy in men’s cricket; little international cricket is played during it.
【6】Yet this may be a lesser worry in women’s cricket, given that its contests attract far few viewers than their male equivalent. And merely to see a women’s enterprise drawing such attention in India is positive. Just 19% of Indian women aged 15 or older are in work, a lower portion than in Pakistan or Bangladesh. If the WPL encourages Indian parents to be more ambitious for their daughters, it will in one important way be a success.
①短语:1.原文:Indian investors pile into women’s cricket
词典:pile into 挤进;进入
例句:The best lawyers made skyscrapers-full of money, tempting ever more students to pile into law schools.
优秀的律师能赚得盆满钵满,而这吸引更多的学生涌入法学院。
2.原文:It will also be a potentially lucrative opportunity for the players to show off their skills ahead of an enthralling cricket-business event back home in Mumbai the next day.
词典:show off 炫耀;卖弄
例句:They have a tendency to show off, to dramatize almost every situation.
他们有一种炫耀的倾向,几乎任何情况都要大肆渲染一番。
3.原文:The IPL, launched In 2008, has had a seismic effect on cricket.
词典:seismic effect 地震效应,裂地效应
例句:The response spectrum that is largely applied in earthquake engineering is employed to study the blast seismic effect.
利用地震工程中广泛应用的反应谱理论对爆破地震效应进行研究。
4.原文:The numbers involved in the WPL are already impressive.
词典:involved in 涉及;包含;牵涉进……
例句:I don’t want to get involved in office politics.
我不想卷入办公室的政治。
5.原文:Broadcast rights for its first five annual seasons sold last month for 9.5bn rupees ($115m).
词典:Broadcast rights 广播权;转播权
例句:The UK Guardian said today that the deal is “casting into doubt the value of British TV broadcast rights.”
英国《卫报》今天称此次交易会让人们怀疑英国电视广播权的价值。
6.原文:The concerns, again fuelled by the IPL’s example, relate to the possible effect of the WPL on the women’s game at large.
词典:at large 详尽的;未被捕的;整个的;一般的;普遍的
例句:I think the chances of getting reforms accepted by the community at large remain extremely remote.
我认为,让该团体的大部分人都接受改革的希望仍然极其渺茫。
7.原文:The lure of fat contracts might incentivise players to quit their national teams in favour of the WPL.
词典:in favour of 支持,赞成
例句:On the whole, I’m in favour of the idea.
大体说来,我赞成这个想法。
8.原文: This is an especially sensitive issue in cricket, which has been largely organised around international contests ever since the first (between America and Canada) was held in 1844.
词典:ever since 从那时起; 自从
例句:He’s had a car ever since he was 18.
他从18岁起就有汽车了。
②长难句
1. 原文:This is an especially sensitive issue in cricket, which has been largely organised around international contests ever since the first (between America and Canada) was held in 1844.
2. 分析:该句主句的结构为主(This)系(is)表(an especially sensitive issue);which引导非限制性定语从句,定语从句的结构是主(cricket)谓(has been largely organised)状( around international contests);ever since引导时间状语从句,从句的结构是主(the first (between America and Canada))谓(was held)。
3.译文:这在板球界是一个特别敏感的问题,自从 1844 年第一届板球赛事举办以来(美国对阵加拿大),大部分板球运动都是围绕国际赛事组织的。
1. 原文:Before a ball has been bowled, this suggests the WPL may be the second-most valuable women’s sports franchise behind America’s biggest women’s basketball league, the WNBA.
2. 分析:主句的结构为主语(this)谓(suggests)宾语从句(the WPL may be the second-most valuable women’s sports franchise behind America’s biggest women’s basketball league, the WNBA.)宾语从句省略了that,从句的结构是主(the WPL)谓(may be)宾(the second-most valuable women’s sports franchise);Before引导时间状语从句,从句的结构是主(a ball)谓(has been bowled),the WNBA是America’s biggest women’s basketball league的同位语。
3. 译文:这意味着,在开赛之前,女子板球超级联赛就将成为仅次于美国最大的女子篮球联赛的第二大最具价值的女子体育特许经营权。
③写作技巧:1. The numbers involved in the WPL are already impressive.
译文:女子板球超级联赛带来的收益已非常可观。
生词:im-为词前缀,表示“不”;“无”;“在里”
import进口
impose 强加
例句:Record companies have been anxious to import the music to American shores.
唱片公司急于将这种音乐引进到美洲沿海地区。
④背景知识:
1.the Indian Premier League (IPL):印度板球超级联赛。是由印度板球总会BCCI(Board of Control for Cricket in India)创立,是印度人最关注的体育赛事,是全球最多人收看的板球比赛,为世界顶级赛事之一。
⑤段落大意:
【1】更多投资者关注印度女子板球。
【2】印度即将举办首届女子板球超级联赛,并为此举办球员竞拍,球员收入有望增长
【3】参考男子板球联赛,女子联赛或许也会对女子板球产生巨大影响。
【4】联赛规模会大幅扩大,成为全球价值第二的女子体育赛事。
【5】但这或也会削弱国际女子板球比赛的影响力。
【6】该联赛的一大贡献在于鼓励印度女性的职业发展。
概述:《经济学人》是由英国经济学人集团出版的全球性的杂志周刊和报刊,创刊于1843年9月,杂志的读者众多遍及全球,杂志主要关注政治、商业、金融、时事、科学、文化、艺术、国际问题等诸多领域,是全球阅读量最大的杂志之一。2021年1月杂志又开辟了中国专栏,现在也成了大学四六级英语考研英语等考试的题目来源之一。
Overview: The Economist is a global weekly magazine and newspaper published by the British Economist Group, founded in September 1843, the magazine has a large number of readers all over the world, the magazine mainly focuses on politics, business, finance, current affairs, science, culture, art, international issues and many other fields, is one of the most read magazines in the world. In January 2021, the magazine launched a China column, and now it has also become a source of topics for the English and graduate school exams for CET-4 and CET-6 of universities.
文件格式:True PDF ,①.下载方式:网盘下载②.是否支持编辑:支持③.文字内容:支持选取复制★能否打印:支持打印★